Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



dronovdima
Зритель | Оценка серии: 10 из 10
11 марта 2009 в 12:47:12
sylarforever писал(а):
В точку когда только появилось упоминание о бунтаре я сразу решил то что это Мика.
Сам он мал чтобы делать активные действия а вот руководить тупыми взрослыми легко))
Да никто в мире не сможет его засеч за компом!
Во всем этом есть один маленький недостаток он не может предвидеть будущее
Ответить
Пожаловаться
|
Deniosej
Гость | Оценка серии: 10 из 10
11 марта 2009 в 12:56:20
отпад!!! последняя серия ваще супер!
Ответить
Пожаловаться
|
n1kl
Гость
11 марта 2009 в 13:21:21
А вы не подумали что Мике помогает 3 близней его матери:)
Ответить
Пожаловаться
|
APTuCTEH
Гость | Оценка серии: 6 из 10
11 марта 2009 в 13:37:07
спс за серию, последние 4 серии да и это стали настоящими имтациями Lost серий много в продвижение сюжета никакого, что то вроде "24" - каждая серия Heroes раскрывает сюжет ровно на 40 минут ... ИМХО бред
Ответить
Пожаловаться
|
krimir
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
11 марта 2009 в 13:46:05
Дададада))))наконец-то)))спасибо)
Ответить
Пожаловаться
|
sashthegreat
Зритель | Оценка серии: 10 из 10
11 марта 2009 в 13:52:01
спасибочки!!!!
Ответить
Пожаловаться
|
Ser90
Заслуженный зритель | Оценка серии: 9 из 10
11 марта 2009 в 14:23:23
Спасибки!
Ответить
Пожаловаться
|
Dimarik18
Гость | Оценка серии: 10 из 10
11 марта 2009 в 14:32:05
Thank!
Ответить
Пожаловаться
|
masha171
Гость | Оценка серии: 10 из 10
11 марта 2009 в 14:39:27
мне очень понравилась 19 серия, просто супер и как всегда заинтриговали в конце серии. мика - точно бунтарь. классно, что новых героев вводят, но за Хиро обидно, ну когда ему уже вернут способности.
Ответить
Пожаловаться
|
Propawaja
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
11 марта 2009 в 14:41:42
Тени Грея было бы как "Gray's shadows"
Призрак Грея, переводится как "Gray's ghost"
 
Если сначала (до того как писать комментарий о том, что название серии переведено не корректно)  посмотреть в словарь английского языка, то можно увидеть то, что shade (о цвете.) переводится как оттенок.
Все с названием нормально.
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку