Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
vasqqq
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
08 декабря 2012 в 10:32:49
Ау - переводчики
Разбитые сердца - это несчастная любовь и всё такое... Название серии на русском языке не отражает сути происходящего.
Надо было назвать - "Взломанное сердце"
Разбитые сердца - это несчастная любовь и всё такое... Название серии на русском языке не отражает сути происходящего.
Надо было назвать - "Взломанное сердце"
bazilik
Гость |
Гость |
08 декабря 2012 в 13:12:18
vasqqq писал(а):Я думаю, что название "Разбитые сердца" - верное, т.к. оно отражает не только взломанное сердце вице-президента, но и отношения других героев сериала: Джессика любит Майка, но в браке с Броуди, Кэрри и Броуди тоже пока не могут быть вместе, да и у Даны с сыном вице-президента также большие проблемы в отношениях.
Разбитые сердца - это несчастная любовь и всё такое... Название серии на русском языке не отражает сути происходящего.
Надо было назвать - "Взломанное сердце"
alekc9093
Гость |
Гость |
08 декабря 2012 в 18:50:35
хз чем вам не угодила дочь броуди, с чего бы ей веселиться? она ведь уже не настолько мала как брат и все замечает, что в семье капут, мама спит с другим, папа который вернулся с плена почти чужой и тоже спит с другой, в школе ее воспринимают иза папы чудачкой, того кого она полюбила заставила лихачить, погибла женщина, ей помешали сделать то что она думала будет правильно сознаться копам, и тут ее восприятие рушиться потому все не так как она себе представляла, ведь она ребенок и взрослый мир показал ей что не все в мире идет по законам и правилам и ей не с кем поговорить об всем, конечно она будет в крутом депресняке.xD
yozhji
Гость |
Гость |
08 декабря 2012 в 20:20:34
Бросил его смотреть! Такой тупняк редкостный!!! Всё так предсказуемо и глупо!!!
vasqqq
Заслуженный зритель |
Ещё точнее было бы название "KeyGen к сердцу", но это уже довольно узкопрофессиональное название, не все поймут.
Поэтому профессиональный переводчик, чувствуя эти тонкости, должен был назвать "Взломанные сердца", что соответствовало бы смыслу англоязычного названия этой серии, её основополагающему сюжету в ней.
Заслуженный зритель |
09 декабря 2012 в 00:47:06
bazilik писал(а):Джессика перестала любить Броуди? Её адюльтер на ЦРУшные камеры, наоборот говорит о том, что она делает всё, что бы оставить его у себя. И вообще в этой серии про любовь как-то меньше всего говорилось.vasqqq писал(а):Я думаю, что название "Разбитые сердца" - верное, т.к. оно отражает не только взломанное сердце вице-президента, но и отношения других героев сериала: Джессика любит Майка, но в браке с Броуди, Кэрри и Броуди тоже пока не могут быть вместе, да и у Даны с сыном вице-президента также большие проблемы в отношениях.
Надо было назвать - "Взломанное сердце"
Ещё точнее было бы название "KeyGen к сердцу", но это уже довольно узкопрофессиональное название, не все поймут.
Поэтому профессиональный переводчик, чувствуя эти тонкости, должен был назвать "Взломанные сердца", что соответствовало бы смыслу англоязычного названия этой серии, её основополагающему сюжету в ней.
algonkin
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
09 декабря 2012 в 14:23:10
Люди, скажите пажалусто... Мне одному кажется, что Ебу Назира в 1-м сезоне играл совершенно другой актер?...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель