Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
liudojed
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
21 января 2011 в 01:38:01
[quote]И вот нарисовался liudojed и всё всем объяснил по одной довольно проходной серии, а мы как тупые лохи смотрели шесть сезонов...[/quote]
О нееет!Я не так прост!:)Я посмотрел весь первый сезон.Отмучался но посмотрел!Этого в полне достаточно,чтоб сделать какие то выводы.
Да!Чуть не забыл.На счет "Крэкера"юСмотреть ориганальную версию 1993 года а не американский ремейк.:)
О нееет!Я не так прост!:)Я посмотрел весь первый сезон.Отмучался но посмотрел!Этого в полне достаточно,чтоб сделать какие то выводы.
Да!Чуть не забыл.На счет "Крэкера"юСмотреть ориганальную версию 1993 года а не американский ремейк.:)
Fess407
Гость |
Гость |
21 января 2011 в 01:45:50
[quote="Dante34"][quote="artistkaG"]Что-то перевели название 9-ой серии направильно. Ведь точный перевод- больше чем жизнь.[/quote]
Larger Than Life - someone who is larger-than-life has a very strong or lively personality that impresses people very much (Macmillan Dictionary).
Думаю, у переводчиков Лоста не три класса церковно-приходской школы образования. Их перевод уж точно ближе к истине, чем тупо дословный "больше чем жизнь".[/quote]
А у нас таких "Во весь рост" называют? Думаю название про заболевшего и его героический поступок. И причём тут во весь рост?
З.Ы. [font color="#9900CC"][b]Larger than life: [/b]
Fig. [of someone] having an aura of greatness, perhaps not supported by the real person. [/font]
Например:[i] Perry seemed larger than life to those who had only read about him. To the rest of us, he was a boor. To the children, the star athlete who spoke at the school assembly seemed larger than life.[/i]
[font color="#9900CC"]Или
more interesting and more exciting than an ordinary person or thing [/font]
Например:[i] He may not live like a rock star, but in the eyes of his fans he's larger than life. You have to be bigger than life to make it in Times Square, and this restaurant wasn't.[/i]
[b][font color="#FF6633"]Судя с написанного выше это выражение было про больного, который совершил героический поступок и в глазах людей выглядел героем, хотя в жизни, на самом деле, героем не был. Думаю к Таубу это тоже можна отнести с этим бигбордом.[/font][/b]
Larger Than Life - someone who is larger-than-life has a very strong or lively personality that impresses people very much (Macmillan Dictionary).
Думаю, у переводчиков Лоста не три класса церковно-приходской школы образования. Их перевод уж точно ближе к истине, чем тупо дословный "больше чем жизнь".[/quote]
А у нас таких "Во весь рост" называют? Думаю название про заболевшего и его героический поступок. И причём тут во весь рост?
З.Ы. [font color="#9900CC"][b]Larger than life: [/b]
Fig. [of someone] having an aura of greatness, perhaps not supported by the real person. [/font]
Например:[i] Perry seemed larger than life to those who had only read about him. To the rest of us, he was a boor. To the children, the star athlete who spoke at the school assembly seemed larger than life.[/i]
[font color="#9900CC"]Или
more interesting and more exciting than an ordinary person or thing [/font]
Например:[i] He may not live like a rock star, but in the eyes of his fans he's larger than life. You have to be bigger than life to make it in Times Square, and this restaurant wasn't.[/i]
[b][font color="#FF6633"]Судя с написанного выше это выражение было про больного, который совершил героический поступок и в глазах людей выглядел героем, хотя в жизни, на самом деле, героем не был. Думаю к Таубу это тоже можна отнести с этим бигбордом.[/font][/b]
firsa
Гость |
Гость |
21 января 2011 в 01:48:38
[quote]О нееет!Я не так прост!:)Я посмотрел весь первый сезон.Отмучался но посмотрел!Этого в полне достаточно,чтоб сделать какие то выводы.
Да!Чуть не забыл.На счет "Крэкера"юСмотреть ориганальную версию 1993 года а не американский ремейк.:)[/quote]
Прям критик то какой! Почти Серёжка Соседов. Не нравится - не смотри! На вкус и цвет, как говорится. Интересно узнать твои вкусы. Больше чем уверенна, большинство из здесь присутствующих не оценят.
Да!Чуть не забыл.На счет "Крэкера"юСмотреть ориганальную версию 1993 года а не американский ремейк.:)[/quote]
Прям критик то какой! Почти Серёжка Соседов. Не нравится - не смотри! На вкус и цвет, как говорится. Интересно узнать твои вкусы. Больше чем уверенна, большинство из здесь присутствующих не оценят.
liudojed
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
21 января 2011 в 02:06:49
[quote]Прям критик то какой! Почти Серёжка Соседов. Не нравится - не смотри! На вкус и цвет, как говорится. Интересно узнать твои вкусы. Больше чем уверенна, большинство из здесь присутствующих не оценят. [/quote]
А тебе что,кто то запрещает его смотреть?Да на здоровье!Должна же эта научная фантастика кому то нравиться.А дальше и не собираюсь смотреть.Просто поддался психозу связаному с фильмом.И потом,не мог же критиковать этот шедевр с рейтингом 9 по версии IMDB не посмотрев?Моя миссия выполнена!:)
А тебе что,кто то запрещает его смотреть?Да на здоровье!Должна же эта научная фантастика кому то нравиться.А дальше и не собираюсь смотреть.Просто поддался психозу связаному с фильмом.И потом,не мог же критиковать этот шедевр с рейтингом 9 по версии IMDB не посмотрев?Моя миссия выполнена!:)
starikcat
Гость |
Гость |
21 января 2011 в 02:49:24
Ну наконец-то серия достойная десятки лучших))) Сижу в слезах))))
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.

Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10