Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Rysskiu
Зритель |
Зритель |
11 февраля 2011 в 07:27:17
drac2465 как ты думаешь переводчики будут бегать от одного микрафона к другому?
triada
11 февраля 2011 в 08:49:54
Серии сначала переводят, потом озвучивают роли актеры, потом звукорежиссёр колдует и лишь после всех этих "манипуляций" серия идёт в релиз. :-)
Всё вместе народ привык называть "озвучкой" (хотя процессы разные).
Всё вместе народ привык называть "озвучкой" (хотя процессы разные).
vader22
Гость
Гость
11 февраля 2011 в 08:53:43
rooky98 писал(а): vader22, я не поддерживаю Piroman4ik'а, но давай учиться уважать переводщиков из Lostfilm и их труд.Я и не говорю что они не стараются.Лосту да спс я согласен!
Rysskiu
Зритель |
Зритель |
11 февраля 2011 в 09:44:59
triada писал(а): Серии сначала переводят, потом озвучивают роли актеры, потом звукорежиссёр колдует и лишь после всех этих "манипуляций" серия идёт в релиз. :-)спасибо за общее развитие
Всё вместе народ привык называть "озвучкой" (хотя процессы разные).
Selanne
Гость |
Гость |
11 февраля 2011 в 13:51:43
я тут есть то)) месяц мб чуть больше и не знал про вопрос когда)) больше не буду ... в лс если тока админу) ну спс что хоть ответили))
Solemnis
Гость
Где взял с субами?
Гость
11 февраля 2011 в 21:37:38
Rysskiu писал(а): посмотрел 15 и 16 серии класс хоть и субтитрами!
Где взял с субами?
Rysskiu
Зритель |
Зритель |
12 февраля 2011 в 06:55:11
да в контакте програма есть там все серии на русском а не переведенные на англиском с субами
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 10 из 10