а по четвергам разве ничего не выходит у ЛостФильма?
Ответить
Пожаловаться
|
Gevorg89 Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
10 февраля 2011 в 20:20:14
Прошу прощения у Администрации за обсуждение названия, но хочется снова кое-что напомнить некоторым "специалистам" инглиша
Gevorg89 писал(а): Я сторонник буквального перевода названий, но я не рву волосы на голове от ужаса, если Фарегйт ЛФ перевели название не буквально. Если перевели адаптацией, значит в названии был намёк, который невозможно передать буквальным переводом.
Свежий пример - Appointment in Samarra - От судьбы не уйдёшь.
Короче, если перевели не буквально - значит, буквальный перевод не сообщил бы ничего неамериканскому зрителю
Заслуженный зритель
Всё отлично смотрел у себя на плазме через WD TV Live, а с этой серией беда...
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
bbpe, вы сами ее можете исправить при помощи спец проги (там всего лишь одну галочку надо поставить), гугл в помощь.
Гость | Оценка серии: 10 из 10
лост лучший
Заслуженный зритель
СПАСИБО!!!
Зритель | Оценка серии: 10 из 10
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
Заслуженный зритель
Я, конечно зануда, но..
- Uh...Dragons.
- Really?
- What, no 12-sided-dice joke?
Интересно, что промт скажет по этому поводу)))
Заслуженный зритель | Оценка серии: 8 из 10