Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Soaring1
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
26 апреля 2012 в 21:47:51
Люди, а у Лоста сколько обычно в среднем времени занимает озвучка серии с даты выхода? Или нет такого правила или графика, а просто как свободное время будет?
medvi
Гость |
Гость |
26 апреля 2012 в 21:52:45
аааааа.... Это ж жесть, сидеть, не смотреть другие переводы, а честно ждать лоста.
Nikollay27
Заслуженный зритель
А для таких баранов как ты, то ДА и еще раз ДА "озвучка" это сложно. Не монотонное бормотание или чтение текста, а ИМЕННО ОЗВУЧИТЬ, очень тяжело, эмоции, интонация и т.д. и т.п.
Заслуженный зритель
26 апреля 2012 в 22:01:32
Dahlia1 писал(а): Что за фигня.... когда 19 серия... что так тяжело перевести?Не какой фигни, уже все переведено и можно смотреть с субтитрами :)
А для таких баранов как ты, то ДА и еще раз ДА "озвучка" это сложно. Не монотонное бормотание или чтение текста, а ИМЕННО ОЗВУЧИТЬ, очень тяжело, эмоции, интонация и т.д. и т.п.
Tavria
Заслуженный зритель
Хотелось бы по быстрее)))
Заслуженный зритель
26 апреля 2012 в 22:16:00
jokerphm писал(а):Tavria писал(а): Все уже давно перевели, а лост фильм как всегда тупит...
Там Дин шепелявит немного, если не заметили, и перевод корявый. "Балбесы" становятся "придурками" и т.д. ... Буа(((
И еще, не все ли равно когда смотреть - по субботам или по четвергам?
Хотелось бы по быстрее)))
Nikollay27
Заслуженный зритель
Представте вам делают операцию "на сердце" а какой-то дилетант говорит, "давайте уже быстрее, не ужели так сложно".
Заслуженный зритель
26 апреля 2012 в 23:29:27
Tavria писал(а): Хотелось бы по быстрее)))Озвучивание фильма сродни операции на сердце :)
Представте вам делают операцию "на сердце" а какой-то дилетант говорит, "давайте уже быстрее, не ужели так сложно".
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель