Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Sadistlamo
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 февраля 2016 в 12:03:48
А кто в маске с ними в камере сидит? Морзянку стучит.
Thor!
Гость
Гость
12 февраля 2016 в 12:05:42
Только под самый конец началась движуха, до этого сплошная нудятина.
Sadistlamo
Заслуженный зритель
Но все равно я тоже ставлю на Эдди ( :
Хотя этот замут с двойником Гаррика..
Заслуженный зритель
12 февраля 2016 в 12:12:55
lmorozkol писал(а): Эдди Тоун - Зум, Гаррик говорил что Зум появился несколько лет назад, как раз в тот момент когда его и обратного флеша засосало в разлом. ИМХОРазлом то появился недавно. В момент появления разлома Зум и Гаррик уже сражались.
Но все равно я тоже ставлю на Эдди ( :
Хотя этот замут с двойником Гаррика..
gagarin11
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 февраля 2016 в 12:57:34
да уж, только с перемоткой смотреть... пошёл узнавать на счёт Зума, а оказался в кабаке
nebezial
Заслуженный зритель |
В принципе вы правы, точно так же и двойник Гаррика с Земли-1 на момент открытия разлома был уже там с Гарриком с Земли-2 не стыковка получается!
Заслуженный зритель |
12 февраля 2016 в 13:17:46
Sadistlamo писал(а):lmorozkol писал(а): Эдди Тоун - Зум, Гаррик говорил что Зум появился несколько лет назад, как раз в тот момент когда его и обратного флеша засосало в разлом. ИМХОРазлом то появился недавно. В момент появления разлома Зум и Гаррик уже сражались.
Но все равно я тоже ставлю на Эдди ( :
Хотя этот замут с двойником Гаррика..
В принципе вы правы, точно так же и двойник Гаррика с Земли-1 на момент открытия разлома был уже там с Гарриком с Земли-2 не стыковка получается!
Mister_Flash
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 февраля 2016 в 13:17:50
Спасибо Lostfilm за качественный и отличный перевод!сериал класс 10 из 10
gater1
Гость
Гость
12 февраля 2016 в 13:56:18
Лост, если вы это читаете-пожалуйста, не надо Убийцы Мороз (не знаю это у вас троллинг такой был или вы серьёзно), но ещё, не то чтобы я говорил вам как переводить, но "обладателей скорости"можно переводить просто как "спидстеры", учитывая что их сейчас будет появляться всё больше и больше.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Зритель | Оценка серии: 10 из 10